बेखबर रहे हम ज़िंदगी में कि पाँवतले ज़मीन निकल गई और
हमें पता भी न चला।
भूलकर तेरे प्यार को, हम ज़माने में खो गए और हमें पता भी न चला।
भटक रहे हम तेरी खोज में हर जन्म, मिल के फिर खो गए और हमें पता भी न चला।
जा रहे थे हम हमारी मंज़िल की ओर और भटक भी गए और
हमें पता भी न चला।
प्यार करने बैठे हम तुझे, जख्म दे दिया और हमें पता भी न चला।
खोना चाहा हमने अपने आप को तुझमें, पर अपने आप को मिटा ना सके और हमें पता भी न चला।
ले गए तुम हमें अपने साथ साथ, कहाँ आ गए हम, वो हमें पता भी न चला।
भूले को घर बुलाया, अंधी आँखों को मार्ग दिखाया और
हमें पता भी न चला।
प्यार करते हो तुम हमसे कितना, बताके भी न बताया और
हमें पता भी न चला।
बसे हुए हो तुम हमारे दिल में, ये दिल अब हमारा न रहा और हमें पता भी न चला।
- डॉ. ईरा शाह
bēkhabara rahē hama ज़iṁdagī mēṁ ki pām̐vatalē ज़mīna nikala gaī aura
hamēṁ patā bhī na calā।
bhūlakara tērē pyāra kō, hama ज़mānē mēṁ khō gaē aura hamēṁ patā bhī na calā।
bhaṭaka rahē hama tērī khōja mēṁ hara janma, mila kē phira khō gaē aura hamēṁ patā bhī na calā।
jā rahē thē hama hamārī maṁज़ila kī ōra aura bhaṭaka bhī gaē aura
hamēṁ patā bhī na calā।
pyāra karanē baiṭhē hama tujhē, jakhma dē diyā aura hamēṁ patā bhī na calā।
khōnā cāhā hamanē apanē āpa kō tujhamēṁ, para apanē āpa kō miṭā nā sakē aura hamēṁ patā bhī na calā।
lē gaē tuma hamēṁ apanē sātha sātha, kahām̐ ā gaē hama, vō hamēṁ patā bhī na calā।
bhūlē kō ghara bulāyā, aṁdhī ām̐khōṁ kō mārga dikhāyā aura
hamēṁ patā bhī na calā।
pyāra karatē hō tuma hamasē kitanā, batākē bhī na batāyā aura
hamēṁ patā bhī na calā।
basē huē hō tuma hamārē dila mēṁ, yē dila aba hamārā na rahā aura hamēṁ patā bhī na calā।
|
|