ऐ परवरदीगार, ऐ गरीबों के नवाज़, आपकी खुशामद हम क्या करे?
ऐ दिले नूर, आपकी इबादत हम कैसे करें?
ऐ मसीहा, ऐ पीरे नवाज़, आपकी बंदगी हम कैसे करें?
ऐ ख्वाजा पीर, ऐ हाजी अली, आपकी सेवा हम कैसे करें?
दिल में बसे हैं आप, जश्न ऐ ईश्क हम कैसे करे?
खलिफों में है आपका नाम, आपकी इनायत हम कैसे करे?
शोहरत का ताज, इलाही अक्बर है आपका नाम, आपकी हुकुमत में हम सर झुकायें।
ऐ परवरदीगार, ऐ संतों के शालिमार, आपका नाम हम कैसे लेते रहें?
ऐ सरताजों के ताज, ऐ जश्न के बादशाह, आपकी गुलामी हम कैसे करें?
ऐ नूरे इबादत, ऐ पीरे रहमत, आपकी पनाह में हम कैसे आएँ?
ऐ हजरत अली, ऐ परम अजीज, आपसे हम और क्या कहें?
- डॉ. हीरा
ai paravaradīgāra, ai garībōṁ kē navāja़, āpakī khuśāmada hama kyā karē?
ai dilē nūra, āpakī ibādata hama kaisē karēṁ?
ai masīhā, ai pīrē navāja़, āpakī baṁdagī hama kaisē karēṁ?
ai khvājā pīra, ai hājī alī, āpakī sēvā hama kaisē karēṁ?
dila mēṁ basē haiṁ āpa, jaśna ai īśka hama kaisē karē?
khaliphōṁ mēṁ hai āpakā nāma, āpakī ināyata hama kaisē karē?
śōharata kā tāja, ilāhī akbara hai āpakā nāma, āpakī hukumata mēṁ hama sara jhukāyēṁ।
ai paravaradīgāra, ai saṁtōṁ kē śālimāra, āpakā nāma hama kaisē lētē rahēṁ?
ai saratājōṁ kē tāja, ai jaśna kē bādaśāha, āpakī gulāmī hama kaisē karēṁ?
ai nūrē ibādata, ai pīrē rahamata, āpakī panāha mēṁ hama kaisē āēm̐?
ai hajarata alī, ai parama ajīja, āpasē hama aura kyā kahēṁ?
|
|